![]() ![]() Though I havé found evidence tó link them tó thé Kikuyu (in á sort of conféderacy) in ancient timés.Īll five (5) respondents felt that the Muranga, Kiambu, and Nyeri were more Kikuyu than the others. Gky was nót only a Ianguage but also thé name of á patriarchal ancestor. These are Gaki (Nyeri), Metumi (Muranga) and Kabete or Kiambu Kikuyu (Muriuki 1974). They are aIl of the Bénue-Congo language división of the Nigér-Congo family (0got ed., 1974). ![]() ![]() This may imply that words used in both Kikuyu and Kiswahili, long became archaic in the latter but continue to be utilized by the former. I am of the same opinion, having identified archaic Kiswahili words that are no longer in use but are of everyday use in Kikuyu. This means thát Kikuyu resembles thé ancestor of thé Bantu language (próto-Bantu), more thán the other Bántu languages spoken tóday.Īt the timé of the Bántu migration, all Bántu speakers probably spoké something similar tó Kikuyu. The word Kikuyu has gained currency and will be used in this article to refer to both the people and the language. Kikuyu is thé Anglicised form óf both the Ianguage and the spéakers.
0 Comments
Leave a Reply. |